Traductologie
Traduction Anglais | Français – Français | Anglais
Contenu web – audio – vidéo – film
Contenu web – audio – vidéo – film
Consultations
Après des années, que dis-je, des décennies, à recourir aux versions originales et aux textes en anglais, pour s’épargner les doublages et traductions douteuses, le Doc a décidé de se mettre à votre service pour vous fournir des traductions. Et ces traductions se doivent d’être le plus fidèle possible, non seulement aux mots, mais à l’esprit, et à l’idée du contenu de base. La qualité de la traduction, c’est la préoccupation première du Doc.
Pourquoi? Eh bien simplement pour que vos amis, clients, spectateurs, lecteurs, abonnés puissent comprendre ce que vous avez à leur dire, sans se dire « nom d’un couteau à steak volant, quelle horrible traduction Google ! » Ou alors pour que vous puissiez bénéficier d’informations que vous ne trouvez qu’en anglais, et dont vous souhaitez avoir la traduction.
Le Doc se spécialise dans le domaine général de la production musicale, de la guitare, et dans la traduction littéraire. Il peut également traduire votre site internet pour augmenter votre visibilité quel que soit votre domaine d’activité !
Il peut également vous proposer de traduire la notice d’un produit vers le français ou vers l’anglais.
Montant des consultations
Les projets de taille: devis gratuit | Prix TTC
MINUTE AUDIO TRADUITE
10€
calculé à la minute parlée
effective non divisible
Le mot écrit traduit
0,06€
calculé sur le nombre de mots dans la langue source
Le fichier sous-titres minuté
20€